05
-
10
-
2012
Hace un par de días aprovechamos que ya teníamos suficiente cantidad de ropa sucia para bajar a la lavandería del hotel y dejar todo como limpio de nuevo. La lavandería era bastante pequeñita, pero estaba muy bien. Tenía 4 secadoras y 4 lavadoras.
Aquí se puede ver la fila de lavadoras
Lo bueno fue que las instrucciones de uso de las lavadoras no estaban sólo en Japonés, sino también en inglés:
Lógicamente la lavadora no va solo con agua, así que también compramos el detergente y suavizante en unas máquinas que estaban en la pared de enfrente de las lavadoras
Aquí se pueden ver los paquetitos que nos daba la máquina
La lavadora en si tampoco era una cosa muy "avanzada" comparada con las de España. Simplemente le daba un meneo a la ropa y le echaba agua. Aparte de eso se podía abrir en cualquier momento (no forzamos nada para hacer el video :-)
Finalmente la secadora, que no tenía nada de raro. Lo único (que tampoco era excesivamente complicado) era el "dónde" echar la moneda, pero sabiendo cual es el Kanji de "Arriba" ("上") y "Abajo" ("下") tampoco es muy complicado, porque también se podía deducir que en vez de kanjis eran como flechas y que la ranura de las monedas de la izquierda era para la secadora de arriba y la ranura de la derecha para la secadora de abajo.
Aquí se puede ver la fila de lavadoras

Lo bueno fue que las instrucciones de uso de las lavadoras no estaban sólo en Japonés, sino también en inglés:


Lógicamente la lavadora no va solo con agua, así que también compramos el detergente y suavizante en unas máquinas que estaban en la pared de enfrente de las lavadoras


Aquí se pueden ver los paquetitos que nos daba la máquina

La lavadora en si tampoco era una cosa muy "avanzada" comparada con las de España. Simplemente le daba un meneo a la ropa y le echaba agua. Aparte de eso se podía abrir en cualquier momento (no forzamos nada para hacer el video :-)
Finalmente la secadora, que no tenía nada de raro. Lo único (que tampoco era excesivamente complicado) era el "dónde" echar la moneda, pero sabiendo cual es el Kanji de "Arriba" ("上") y "Abajo" ("下") tampoco es muy complicado, porque también se podía deducir que en vez de kanjis eran como flechas y que la ranura de las monedas de la izquierda era para la secadora de arriba y la ranura de la derecha para la secadora de abajo.
cotidiano